Careful vs. Cautious: Разница между двумя английскими словами

Часто английские слова "careful" и "cautious" кажутся синонимами, но между ними есть тонкое различие. "Careful" означает внимательный к деталям, аккуратный, чтобы избежать ошибок или повреждений. "Cautious" же подразумевает осторожность и осмотрительность, особенно в ситуациях, которые могут быть опасными или рискованными. Другими словами, "careful" фокусируется на предотвращении случайных ошибок, а "cautious" — на избегании потенциальных опасностей.

Например:

  • She is a careful driver. Она осторожный водитель (аккуратный, внимательный к правилам).

  • He was careful not to spill the milk. Он был осторожен, чтобы не пролить молоко (внимателен, чтобы избежать ошибки).

  • Be careful when crossing the road! Будь осторожен, переходя дорогу! (внимательным, чтобы избежать несчастного случая).

  • He’s a cautious investor. Он осторожный инвестор (осмотрительный, избегает рисков).

  • She was cautious about trusting him. Она с осторожностью относилась к тому, чтобы ему доверять (была осмотрительна, опасалась возможных неприятностей).

  • They proceeded cautiously through the dark forest. Они осторожно двигались сквозь тёмный лес (были осмотрительны, избегая потенциальных опасностей).

Заметьте, что "careful" может относиться к мелким деталям, в то время как "cautious" часто используется в контексте более серьезных потенциальных проблем или рисков. Хотя слова часто взаимозаменяемы в повседневной речи, понимание их нюансов поможет вам писать и говорить по-английски более точно.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations