В английском языке слова "change" и "alter" часто кажутся синонимами, но между ними есть важные различия. "Change" обычно подразумевает полную или частичную замену чего-либо, изменение состояния или формы. "Alter", с другой стороны, указывает на частичное изменение, модификацию без полной замены. Запомнить разницу поможет понимание масштаба изменений.
Например:
Ещё примеры:
Change: The weather changed dramatically. (Погода резко изменилась.) - Полная смена погодных условий.
Alter: He altered the document slightly before sending it. (Он слегка изменил документ перед отправкой.) – Незначительные изменения в документе.
Change: She changed her job. (Она сменила работу.) - Полный переход на другую работу.
Alter: They altered their plans a bit. (Они немного изменили свои планы.) - Небольшая корректировка планов.
Обратите внимание на то, что "change" может быть как существительным (изменение), так и глаголом (менять), в то время как "alter" обычно используется как глагол.
Happy learning!