Привет, любители английского! Сегодня мы разберёмся с двумя словами, которые часто путают: "cheap" и "inexpensive". Хотя на первый взгляд они кажутся синонимами и переводятся как «дешёвый», есть тонкая разница в их значении и употреблении.
Слово "cheap" часто подразумевает низкое качество. Дешёвая вещь может быть не только недорогой, но и плохо сделанной, недолговечной. Например:
Слово "inexpensive", напротив, обычно подразумевает только низкую цену, не затрагивая качество. Вещь может быть недорогой, но при этом хорошей. Например:
Таким образом, если вы хотите сказать, что что-то стоит немного денег, но не хотите подчёркивать плохое качество, лучше использовать "inexpensive". Если же вы хотите сказать, что вещь дешёвая и, возможно, не очень хорошего качества, используйте "cheap".
Happy learning!