Common vs. Ordinary: Разница между двумя английскими словами

Часто английские слова "common" и "ordinary" кажутся взаимозаменяемыми, но между ними есть тонкое различие. "Common" обычно описывает что-то часто встречающееся, распространённое, привычное. "Ordinary", с другой стороны, подчёркивает обыденность, отсутствие чего-либо выдающегося или необычного.

Например:

  • "Apples are a common fruit." (Яблоки — распространённый фрукт.) Здесь "common" указывает на частоту встречаемости яблок.
  • "It was an ordinary day." (Это был обычный день.) Здесь "ordinary" подчёркивает, что в этом дне не было ничего особенного.

Ещё примеры:

  • "A common mistake is to confuse these two words." (Распространённая ошибка — путать эти два слова.)

  • "He led an ordinary life." (Он вёл обычную жизнь.)

  • "This is a common problem among students." (Это распространённая проблема среди студентов.)

  • "Her clothes were quite ordinary." (Её одежда была довольно обычной.)

Обратите внимание, что иногда эти слова могут быть синонимами, но важно понимать нюансы их значений для правильного употребления в речи. Постарайтесь запомнить, что "common" чаще всего описывает частоту, а "ordinary" — отсутствие чего-либо необычного.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations