Часто английские слова "embarrass" и "humiliate" кажутся похожими, и их легко перепутать. Но между ними есть важное различие. "Embarrass" означает чувство неловкости, смущения, стеснения, когда вы совершаете что-то неловкое или глупое. "Humiliate", с другой стороны, означает унизить, оскорбить чьё-то достоинство, причинить сильное моральное страдание. Первое – это неудобство, второе – настоящее оскорбление.
Например:
Ещё один пример:
Ключевое отличие заключается в намерении. "Embarrass" обычно не предполагает злого умысла, в то время как "humiliate" часто подразумевает преднамеренное желание причинить кому-то боль или страдание. Конечно, существуют ситуации, когда действия другого человека могут случайно вас унизить, но обычно это не является целью.
Happy learning!