Extend vs Lengthen: Разница между двумя английскими глаголами

Многие английские слова кажутся похожими по значению, но на самом деле имеют важные нюансы. Сегодня мы разберём разницу между глаголами "extend" и "lengthen". Хотя оба слова могут означать "удлинять", они применяются в разных контекстах. "Lengthen" в основном относится к физическому увеличению длины чего-либо, а "extend" имеет более широкое значение и может описывать как физическое удлинение, так и расширение во времени, области применения или чего-либо абстрактного.

Например, "lengthen" подходит, когда мы говорим об увеличении длины физического объекта:

  • English: We need to lengthen the dress; it's too short.

  • Russian: Нам нужно удлинить платье; оно слишком короткое.

  • English: The days are lengthening in summer.

  • Russian: Дни летом становятся длиннее.

В то время как "extend" может описывать увеличение длины, но также и другие виды расширения:

  • English: We're going to extend our stay in Paris by a week.

  • Russian: Мы собираемся продлить наше пребывание в Париже на неделю. (Здесь речь идёт о времени)

  • English: The company extended its services to include online support.

  • Russian: Компания расширила свои услуги, включив в них онлайн-поддержку. (Здесь речь идёт о сфере услуг)

  • English: He extended his hand to greet her.

  • Russian: Он протянул руку, чтобы поприветствовать её. (Здесь речь идёт о физическом жесте, но смысл не просто "удлинение" руки)

Обратите внимание на то, что "extend" часто используется с предлогами, такими как "to", "into", "over", что подчёркивает расширение в пространстве или времени. "Lengthen" же, как правило, используется без предлогов и фокусируется исключительно на увеличении длины.

Ещё один важный момент: "lengthen" чаще используется в отношении неживых объектов, в то время как "extend" может применяться как к объектам, так и к абстрактным понятиям.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations