На первый взгляд, слова "greet" и "welcome" кажутся синонимами, ведь оба они связаны с приветствием. Однако, между ними есть важное различие. "Greet" означает просто приветствовать кого-то, поздороваться, часто кратко и формально. "Welcome" же выражает более тёплое и гостеприимное отношение, означая "добро пожаловать", приглашение войти, стать частью чего-то.
Давайте рассмотрим примеры:
"I greeted my teacher with a nod." (Я поздоровался со своим учителем кивком.) Здесь "greet" означает просто краткий акт приветствия.
"She greeted her friends at the door." (Она поздоровалась со своими друзьями у двери.) Опять же, простое приветствие.
"The hotel staff welcomed us with a smile." (Персонал отеля приветствовал нас с улыбкой.) Здесь "welcome" подразумевает более тёплый приём, гостиницу рады видеть гостей.
"We were warmly welcomed to the party." (Нас тепло приветствовали на вечеринке.) Здесь акцент на гостеприимстве и радушном приёме.
"Welcome to my house!" (Добро пожаловать в мой дом!) Это классический пример использования "welcome", выражающий приглашение и гостеприимство.
"Welcome aboard!" (Добро пожаловать на борт!) Ещё один пример, показывающий приглашение присоединиться к чему-то.
Запомните: "greet" – это просто поздороваться, а "welcome" – это гораздо больше, чем просто приветствие, это выражение радушия и приглашения.
Happy learning!