Helpful vs Beneficial: Разница между двумя английскими словами

Привет, любители английского! Сегодня мы разберемся с двумя словами, которые часто путают: "helpful" и "beneficial". Хотя оба слова переводятся как "полезный", есть важное различие в их значении.

"Helpful" описывает что-то, что помогает кому-то в конкретной ситуации. Это что-то, что делает задачу легче или проще. Например:

  • "He gave me some helpful advice." (Он дал мне несколько полезных советов.)
  • "She was very helpful in organising the party." (Она очень помогла в организации вечеринки.)

Обратите внимание, что "helpful" фокусируется на действии помощи, на облегчении процесса.

"Beneficial", с другой стороны, описывает что-то, что приносит пользу или преимущество, улучшает здоровье или ситуацию в целом. Это более долгосрочный и широкий эффект. Например:

  • "Regular exercise is beneficial for your health." (Регулярные упражнения полезны для вашего здоровья.)
  • "The new law will be beneficial to the economy." (Новый закон будет полезен для экономики.)

Здесь акцент на результате, на положительном влиянии на что-то.

Вот еще несколько примеров, чтобы закрепить разницу:

  • "This book was helpful for my English studies." (Эта книга была полезна для моих занятий английским.) - Помогла в конкретном процессе изучения.
  • "Eating healthy food is beneficial for your overall well-being." (Употребление здоровой пищи полезно для вашего общего благополучия.) - Приносит долгосрочную пользу.

Надеемся, теперь вы понимаете разницу! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations