Ignore vs. Neglect: Два английских глагола, которые часто путают

Привет, любители английского! Сегодня мы разберемся с двумя словами, которые часто вызывают затруднения: "ignore" и "neglect". Хотя на первый взгляд они кажутся синонимами, есть важное различие. "Ignore" означает умышленно не обращать внимания на что-то, игнорировать. "Neglect", с другой стороны, обозначает пренебрежение, часто связанное с обязанностями или заботой. В первом случае это активное действие, во втором – пассивное или, по крайней мере, бездействие.

Например:

  • Ignore: He ignored the ringing phone. (Он игнорировал звонящий телефон.)
  • Neglect: She neglected her studies. (Она пренебрегла учебой.)

В первом примере человек осознанно решил не отвечать на звонок. Во втором – студентка не уделяла должного внимания учебе, возможно, из-за лени или других причин. Это не обязательно было осознанным решением игнорировать учёбу, а скорее, отсутствие должной заботы и внимания.

Ещё примеры:

  • Ignore: Try to ignore the distractions and focus on your work. (Постарайся игнорировать отвлекающие факторы и сосредоточься на работе.)

  • Neglect: He neglected his garden, and it became overgrown with weeds. (Он забросил свой сад, и он зарос сорняками.)

  • Ignore: I tried to ignore him, but he kept talking. (Я пытался игнорировать его, но он продолжал говорить.)

  • Neglect: Don't neglect your health; eat properly and exercise regularly. (Не пренебрегай своим здоровьем; питайся правильно и регулярно занимайся спортом.)

Видите разницу? "Ignore" – это активное действие, "neglect" – часто отсутствие действия, пренебрежение обязанностями или заботой. Надеюсь, теперь вам будет легче отличать эти слова! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations