Impossible vs. Unattainable: Разница между двумя английскими словами

Давайте разберемся в тонкостях английского языка! Сегодня мы поговорим о словах "impossible" и "unattainable", которые часто путают. Хотя оба слова указывают на что-то недостижимое, существует ключевое различие.

"Impossible" (невозможный) означает, что что-то принципиально невозможно сделать, нарушает законы физики или логики. Например:

  • It's impossible to be in two places at once. (Быть в двух местах одновременно невозможно.)
  • It's impossible to travel faster than the speed of light. (Путешествовать быстрее скорости света невозможно.)

"Unattainable" (недостижимый) описывает что-то, что трудно или практически невозможно достичь, но теоретически возможно. Это связано с ограничениями, такими как время, ресурсы или способности. Например:

  • Her dream of becoming a famous actress seemed unattainable at first. (Её мечта стать известной актрисой сначала казалась недостижимой.)
  • With his current resources, the goal of building the house seemed unattainable. (С его нынешними ресурсами цель постройки дома казалась недостижимой.)

Таким образом, "impossible" подразумевает абсолютную невозможность, а "unattainable" — высокую сложность достижения. Разница, как видите, весьма существенна!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations