В английском языке слова "include" и "comprise" часто вызывают путаницу, так как оба они связаны с понятием "включать в себя". Однако между ними есть важное различие. "Include" означает, что что-то является частью большего целого, но не обязательно составляет всё целое. Например: The price includes tax. (Цена включает налог.) Здесь налог — часть цены, но цена включает в себя и другие элементы, помимо налога. С другой стороны, "comprise" означает, что что-то состоит из определённых частей, которые в совокупности образуют целое. Например: The course comprises three modules. (Курс состоит из трёх модулей.) В этом случае три модуля полностью составляют весь курс — ничего больше нет. Ещё один пример: The team includes players from different countries. (Команда включает в себя игроков из разных стран.) Здесь подразумевается, что есть другие составляющие помимо игроков из разных стран. А вот пример с comprise: The United Kingdom comprises England, Scotland, and Wales. (Соединенное Королевство состоит из Англии, Шотландии и Уэльса.) В этом случае перечисление частей исчерпывающе. Важно помнить, что "comprise" чаще всего используется в пассивном залоге (The team is comprised of...), в то время как "include" употребляется в активном. Попробуйте сами составить несколько предложений с этими словами! Happy learning!