Invite vs. Request: Два английских глагола, которые легко спутать

Часто английские слова "invite" и "request" кажутся синонимами, особенно новичкам. Однако между ними есть важное различие. "Invite" подразумевает приглашение на какое-либо мероприятие или событие, в то время как "request" – это более формальное обращение с просьбой о чём-либо. "Invite" предполагает дружелюбный, часто неформальный тон, а "request" — более вежливый и официальный.

Давайте рассмотрим примеры:

  • Invite: "I invited my friends to my birthday party." (Я пригласил своих друзей на свой день рождения.) Здесь мы приглашаем людей на конкретное мероприятие.

  • Request: "I requested a meeting with my teacher." (Я попросил встречу со своим учителем.) В этом случае мы просим о чём-то, а не приглашаем на событие.

Ещё один пример:

  • Invite: "They invited us to dinner." (Они пригласили нас на ужин.) Опять же, это приглашение на мероприятие.

  • Request: "She requested a refund for the faulty product." (Она запросила возврат денег за неисправный товар.) Здесь речь идёт о формальной просьбе.

Обратите внимание на разницу в контексте. "Invite" всегда связано с приглашением на что-то, а "request" может быть просьбой о чём угодно – информации, услуги, действия и т.д. Иногда "request" может быть даже более вежливой формой, чем "invite", особенно в официальной обстановке.

Важно различать эти два глагола, чтобы правильно выражать свои мысли на английском языке.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations