Слова "marry" и "wed" в английском языке оба означают "жениться" или "выходить замуж", но есть тонкие различия в их употреблении. "Marry" — это более распространённое и универсальное слово, которое используется в большинстве контекстов. "Wed", напротив, звучит более формально и поэтично, часто встречаясь в торжественной обстановке или литературных произведениях. Разница похожа на разницу между словами "говорить" и "изрекать" в русском языке.
Давайте рассмотрим примеры:
"She married John last year." — Она вышла замуж за Джона в прошлом году. Здесь "marry" звучит естественно и подходит для повседневной речи.
"They were wed in a beautiful ceremony." — Они поженились на прекрасной церемонии. В этом предложении "wed" подчёркивает торжественность и красоту события.
Ещё одно важное различие заключается в том, как эти глаголы используются в пассивном залоге. Вы можете сказать "She was married to John" (Она была замужем за Джоном), но редко услышите "She was wed to John". "Wed" чаще всего используется в активном залоге.
Рассмотрим ещё несколько примеров:
"He wants to marry her." — Он хочет жениться на ней. (Здесь "marry" — более естественный выбор).
"The couple were wed at sunset." — Пара поженилась на закате. (Здесь "wed" усиливает романтическую атмосферу).
Помните, что хотя "wed" звучит более формально, он не всегда неуместен в повседневной речи. Всё зависит от контекста.
Happy learning!