Recognize vs. Identify: Разница между двумя английскими глаголами

Многие английские слова кажутся похожими по смыслу, но на самом деле имеют важные нюансы. "Recognize" и "identify" — яркий пример этого. Оба глагола связаны с пониманием или определением чего-либо, но "recognize" подразумевает узнавание чего-то знакомого, а "identify" — установление точной идентичности или характеристики чего-то, возможно, и незнакомого. Другими словами, вы узнаёте что-то с помощью "recognize", а определяете что-то с помощью "identify".

Рассмотрим примеры:

  • Recognize: I recognized my friend from across the street. (Я узнал своего друга через улицу.) Здесь мы говорим об узнавании знакомого человека.

  • Identify: The police identified the suspect from the security footage. (Полиция опознала подозреваемого по кадрам с камер наблюдения.) Здесь речь идёт об определении личности подозреваемого, возможно, ранее неизвестного полицейским.

Ещё один пример:

  • Recognize: I recognized the melody from my childhood. (Я узнал мелодию из своего детства.) Узнавание знакомой мелодии.

  • Identify: Scientists identified a new species of insect. (Учёные выявили новый вид насекомых.) Определение и классификация нового, ранее неизвестного вида.

Обратите внимание, что "recognize" часто подразумевает наличие предварительного опыта или знакомства с объектом, в то время как "identify" может использоваться как для знакомых, так и для незнакомых вещей. Важно правильно выбирать глагол в зависимости от контекста.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations