В английском языке глаголы "threaten" и "endanger" часто вызывают путаницу, так как оба связаны с опасностью. Однако между ними есть важное различие. "Threaten" подразумевает угрозу действия, объявление о намерении причинить вред или неприятности. "Endanger" же означает подвергать риску или опасности, не обязательно подразумевая чьё-либо конкретное намерение навредить. Проще говоря, "threaten" – это активная угроза, а "endanger" – пассивное состояние опасности.
Давайте разберем это на примерах:
He threatened to break my phone if I didn't give him the money. (Он угрожал разбить мой телефон, если я не отдам ему деньги.) Здесь "threatened" описывает активное действие – угрозу со стороны человека.
The storm endangered the small fishing boats. (Шторм подверг опасности маленькие рыбацкие лодки.) Здесь "endangered" описывает состояние опасности, созданное штормом, без чьего-либо злого умысла.
She threatened to quit her job if they didn't give her a raise. (Она угрожала уволиться, если они не повысят ей зарплату.) Опять же, активная угроза.
Driving at high speed endangers not only the driver but also pedestrians. (Езда на высокой скорости подвергает опасности не только водителя, но и пешеходов.) Пассивное состояние опасности, созданное действием, но без намерения кого-то конкретно навредить.
The bully threatened to beat him up. (Задира угрожал избить его.) Активная угроза физического насилия.
Playing with fire endangers your safety. (Игра с огнём подвергает твою безопасность опасности.) Пассивное состояние опасности, вызванное действием.
Обратите внимание на то, что "threaten" часто используется с инфинитивом (to + глагол), описывая угрозу совершить какое-то действие. "Endanger", с другой стороны, чаще всего описывает состояние опасности для чего-либо или кого-либо.
Happy learning!