Traditional vs Customary: Разница между двумя английскими словами

Слова "traditional" и "customary" часто путают, так как оба они описывают что-то обычное или принятое. Однако, есть важное различие. "Traditional" относится к чему-то, что передаётся из поколения в поколение, имеет долгую историю и связано с культурными или семейными обычаями. "Customary", с другой стороны, описывает то, что обычно делается в определённой ситуации или обществе, но не обязательно имеет долгую историю или глубокие культурные корни.

Например:

  • Traditional wedding: Традиционная свадьба. (This implies a wedding ceremony with long-standing customs, perhaps involving specific rituals passed down through generations.)
  • Customary greeting: Обычное приветствие. (This refers to a common way of greeting people in a particular place or culture, which might be relatively recent.)

Ещё один пример:

  • It's traditional to eat turkey on Thanksgiving: Традиционно на День благодарения едят индейку. (This emphasizes the long history and established practice of eating turkey on this holiday.)
  • It's customary to tip waiters in restaurants: Обычно официантов в ресторанах оставляют чаевые. (This describes a common practice, but not necessarily one with a long-standing historical basis. The custom might have developed relatively recently.)

Рассмотрим ещё один случай:

  • Traditional medicine: Традиционная медицина. (This refers to healing practices passed down through generations, often rooted in ancient beliefs and knowledge.)
  • Customary practice in this company: Обычная практика в этой компании. (This refers to a common way of doing things within a specific organization, possibly developed more recently.)

В целом, "traditional" подчёркивает историческую преемственность и культурное значение, а "customary" — распространённость и принятие в определённом контексте.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations