Unique vs. Singular: Разница между двумя английскими словами

Часто английские слова "unique" и "singular" путают, так как на первый взгляд они кажутся похожими. Однако, у них есть важное различие. "Unique" означает "единственный в своем роде", "неповторимый". Это прилагательное описывает что-то, чего больше нет нигде. Например:

  • "This painting is unique." (Эта картина уникальна.)

"Singular", с другой стороны, обычно относится к грамматике и означает "единственное число". Это может относиться к существительному (например, "cat" - единственное число, "cats" - множественное число), или глаголу (например, "is" - единственное число, "are" - множественное число). Также "singular" может означать "необычный", "примечательный", но в этом случае используется реже, чем "unique". Например:

  • "The cat is sitting on the mat." (Кошка сидит на коврике.) - Здесь "cat" - существительное в единственном числе (singular noun).
  • "He showed singular determination." (Он проявил исключительную решительность.) - Здесь singular означает что-то необычное и выдающееся.

Важно понимать разницу в контексте. "Unique" всегда описывает что-то неповторимое, в то время как "singular" может описывать грамматическую форму или что-то необычное, но не обязательно уникальное.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations