Young vs. Youthful: Разница между двумя английскими словами

Слова "young" и "youthful" в английском языке оба переводятся как "молодой", но имеют важные нюансы в значении. "Young" – это простое обозначение молодости, указывающее на небольшой возраст. "Youthful", напротив, подразумевает сохранение молодости духа, энергии и внешнего вида, даже если биологический возраст уже не так мал. Другими словами, "young" – это описание факта, а "youthful" – скорее описание качества.

Давайте рассмотрим примеры:

  • He is young. (Он молод.) – Здесь просто констатируется факт молодого возраста.
  • She has a youthful spirit. (У неё молодой дух.) – Здесь акцент делается на сохранении энергии и энтузиазма, свойственных молодости.
  • The young man was nervous. (Молодой человек нервничал.) – Простое описание молодого человека.
  • The woman looked surprisingly youthful for her age. (Женщина выглядела на удивление молодой для своего возраста.) – Здесь подчёркивается, что женщина сохранила молодой внешний вид, несмотря на возраст.
  • My young sister loves to dance. (Моя младшая сестра любит танцевать.) – Описание возраста сестры.
  • He has a youthful energy and enthusiasm. (У него молодая энергия и энтузиазм.) – Описание сохранения энергии, характерной для молодости.

Обратите внимание, что "youthful" чаще используется для описания внешнего вида или характера, в то время как "young" может описывать почти всё, что имеет небольшой возраст – людей, животных, растения, вещи.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations