Affirm vs Assert: English වචන දෙකක වෙනස

“Affirm” සහ “assert” යන වචන දෙකම යමක් තහවුරු කිරීම හෝ තහවුරු කිරීමට උත්සාහ කිරීම ගැන සඳහන් වුවත්, ඒවායේ භාවිතයේ සුළු වෙනස්කම් තිබේ. “Affirm” යන වචනය යමක් සත්‍ය බව හෝ එය ඔබේ හැඟීම්, විශ්වාසයන් හෝ අදහස් සමග ගැලපෙන බව පිළිගැනීමට භාවිතා කරයි. “Assert”, ඒ වෙනුවට, යමක් තහවුරු කිරීමට හෝ යම් දෙයක් ශක්තිමත්ව ප්‍රකාශ කිරීමට භාවිතා කරයි, ඒ සඳහා සාක්ෂි හෝ සහාය තිබුණත් නැතත්.

උදාහරණයක් ලෙස, “I affirm my commitment to this project” යනු “මම මේ ව්‍යාපෘතියට මගේ කැපවීම තහවුරු කරනවා” යන්නයි. මෙහිදී, තමන්ගේ කැපවීම තහවුරු කරනු ලැබේ. ඊට ප්‍රතිවිරුද්ධව, “He asserted that he was innocent” යනු “ඔහු නිර්දෝෂී බව ඔහු තරයේ ප්‍රකාශ කළා” යන්නයි. මෙහිදී, නිර්දෝෂි බව තහවුරු කිරීමට උත්සාහ කරනු ලැබේ, නමුත් ඒ සඳහා තහවුරු කළ සාක්ෂි නොමැති විය හැකිය.

තවත් උදාහරණ කිහිපයක්:

  • Affirm: “She affirmed her love for her family.” (ඇය තම පවුලට ඇති ආදරය තහවුරු කළා.)
  • Assert: “The lawyer asserted his client’s innocence.” ( නීතිඥවරයා ඔහුගේ klien ගේ නිර්දෝෂි භාවය තරයේ ප්‍රකාශ කළා.)
  • Affirm: “I affirm that this statement is true.” (මම මේ ප්‍රකාශය සත්‍ය බව තහවුරු කරනවා.)
  • Assert: “He asserted his dominance over the others.” (ඔහු තමන්ගේ ආධිපත්‍යය අනෙක් අයට වඩා තහවුරු කළා.)

මේ උදාහරණ වලින් පැහැදිලි වන පරිදි, “affirm” යනු යමක් තහවුරු කිරීමක් වන අතර “assert” යනු යමක් තරයේ ප්‍රකාශ කිරීමකි. මෙම වචන දෙක අතර වෙනස තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි සහ පැහැදිලි වනු ඇත.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations