Awake සහ Alert යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම බොහෝ විට එකිනෙකට සමාන තේරුමක් ඇති බවක් පෙනුනත්, ඒවා අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. Awake යනු නින්දෙන් පසු හෝ නින්ද නොයන තත්ත්වයක් ඇති බවයි. Alert යනු ඒ වගේම නින්ද නැති බවත්, ඒ සමගම ක්රියාශීලී හා අවධානයෙන් සිටින බවත්යි.
උදාහරණ වශයෙන්:
I was awake all night. (මම රෑ පුරාම නිදිමරා හිටියා.) - මෙහිදී, නින්ද නොයෑම පමණක් ප්රකාශ වෙනවා.
I was alert and ready for the race. (මම තරගයට සූදානම්ව හා අවධානයෙන් සිටියා.) - මෙහිදී, නින්ද නොයෑම පමණක් නොව, ක්රියාශීලී හා අවධානයෙන් සිටින බව පෙනෙනවා.
The guard was awake but not alert. (ආරක්ෂකයා නිදිමරා හිටියත් අවධානයෙන් හිටියේ නැහැ.) - මෙම වාක්යයෙන් පැහැදිලි වන ආකාරයට, awake යන්නෙන් පෙන්නුම් කරන්නේ නින්ද නොයෑම පමණයි. Alert යන්නෙන් පෙන්නුම් කරන්නේ අවධානය හා ක්රියාශීලි බවයි.
The doctor kept me awake to monitor my condition. (මගේ තත්ත්වය නිරීක්ෂණය කිරීමට වෛද්යවරයා මාව නිදිමරා තිබ්බා.) - මෙහිදී, නින්ද නොයෑම වෛද්ය ප්රතිකාරයක ප්රතිඵලයක්.
She stayed alert for any sign of danger. (ඇය ඕනෑම තර්ජනයක ලක්ෂණයක් සඳහා අවධානයෙන් සිටියා.) - මෙහිදී, අවධානයෙන් සිටීම වැදගත් කාර්යයක් සඳහායි.
මේ උදාහරණ ඔබට awake සහ alert යන වචනවල භාවිතය තේරුම් ගැනීමට උපකාරි වේවි. Happy learning!