"Aware" සහ "conscious" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් " දැනුවත්" ලෙස පරිවර්ථනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබේ. "Aware" යනු යම්කිසි දෙයක් ගැන දැනුවත්ව සිටීම, එය හඳුනා ගැනීම යන්නයි. ඒ වගේම "conscious" යනු යම්කිසි දෙයක් ගැන දැනුවත් වීම පමණක් නොව, එය ගැන හිතමින්, අවධානය යොමු කරමින් සිටීම යන්නයි. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීමට උදාහරණ කිහිපයක් බලමු.
උදාහරණයක් ලෙස, "I am aware of the danger." යන වාක්යයේ තේරුම "මට ඒ භයානකකම ගැන දැනුමක් තියෙනවා" යන්නයි. මෙහිදී, භයානකකම ගැන දැනුවත් වීම පමණක් සඳහන් වේ. නමුත්, "I am conscious of the danger." යන වාක්යයේ තේරුම "මම ඒ භයානකකම ගැන හොඳින් දැනුවත් වෙලා ඉන්නවා, ඒ ගැන හිතමින් ඉන්නවා" යන්නයි. මෙහිදී, භයානකකම ගැන දැනුවත් වීම පමණක් නොව, එය ගැන හිතමින්, අවධානය යොමු කරමින් සිටින බව පැහැදිලි වේ.
තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "She is aware that she is being watched." (ඇය තමා නිරීක්ෂණය කරන බව දනී) යන වාක්යයේදී, ඇය එය දන්නා බව පමණක් සඳහන් වෙයි. නමුත් "She is conscious of being watched and feels uncomfortable." (ඇය නිරීක්ෂණය කරන බව දැන, අපහසුතාවයක් දැනේ) යන වාක්යයේදී, ඇය එය ගැන හිතමින්, එයින් අපහසුතාවයක් අද්දකින බව පැහැදිලි වේ.
මේ අනුව, "aware" යනු යම්කිසි දෙයකට දැනුවත් වීම, එය හඳුනා ගැනීම, ඒ ගැන හිතීම නැතිව, "conscious" යනු යම්කිසි දෙයකට දැනුවත් වීම, එය ගැන හිතමින්, අවධානය යොමු කරමින් සිටීම යන්නයි.
Happy learning!