Battle vs. Fight: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Battle" සහ "fight" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් "යුද්ධයක්" හෝ "රණ්ඩුවක්" ලෙස පරිවර්ථනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ තේරුම් අතර සුළු වෙනස්කම් තිබේ. "Battle" යනු සංවිධානාත්මක හා සැලසුම් සහිත යුද්ධයක් හෝ සටනක් දක්වන අතර, "fight" යනු වඩාත් අනියමිත හා කුඩා පරිමාණයේ ගැටුමක් හෝ රණ්ඩුවක් දක්වයි. "Battle" බොහෝ විට හමුදා හෝ විශාල පිරිස් ඇතුළුවන යුද්ධයකට යොමු කරයි. "Fight" එහෙම නෙවෙයි; එය පුද්ගලික රණ්ඩුවක්, ක්‍රීඩාවක තරගයක්, හෝ යම් දෙයක් සඳහා වූ සටනක් විය හැකිය.

උදාහරණ:

  • The battle of Agincourt was a significant event in English history. (ඇජින්කෝර් යුද්ධය ඉංග්‍රීසි ඉතිහාසයේ වැදගත් සිදුවීමක් විය.)
  • They fought bravely against the invaders. (ඔවුහු ආක්‍රමණිකයන්ට එරෙහිව ධෛර්යයෙන් සටන් කළහ.)
  • The two boxers fought a hard battle in the ring. (පොක්සර්ලා දෙදෙනාම රින්ග් එකේ දැඩි සටනක් කළා.)
  • He fought for his rights. (ඔහු තම අයිතිවාසිකම් සඳහා සටන් කළේය.)
  • The army lost the battle but continued the fight. (හමුදාව යුද්ධයේ පරාජය වූ නමුත් සටන දිගටම කරගෙන ගියේය.)

"Battle" යන වචනය බොහෝ විට විශාල පරිමාණයේ, සංවිධානාත්මක ගැටුමක් විස්තර කිරීමට භාවිතා කරන අතර, "fight" යන වචනය කුඩා පරිමාණයේ, අඩු සංවිධානාත්මක ගැටුමක් හෝ යමක් සඳහා වූ සටනක් විස්තර කිරීමට භාවිතා කරයි. මේ දෙක අතර වෙනස තේරුම් ගැනීම ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ ඔබේ දක්ෂතාවය වැඩි දියුණු කිරීමට උපකාරී වේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations