“Boring” සහ “dull” යන වචන දෙකම යම් දෙයක් රසවත් නැති බව ප්රකාශ කිරීමට භාවිතා කළ හැකි වුවද, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනසක් තිබේ. “Boring” යනු යමක් උනන්දුවක් නොදනවා, කම්මැලි කරවන සුළු බවයි. “Dull” යනු යමක් උද්යෝගිමත් නැති, ඒකාකාරී, හෝ උද්දාමයක් නැති බවයි.
උදාහරණයක් ලෙස, "The lecture was boring." යනු ඒ ශ්රවණය කම්මැලි කරවන සුළු බවයි. සිංහලෙන්: "ඒ දේශනය හරිම කම්මැලි වුණා." ඊට වඩා, "The knife is dull." යනු ඒ පිහිය මොට බවයි. සිංහලෙන්: "ඒ පිහිය මොටයි." තවත් උදාහරණයක්: "The movie was dull." යනු ඒ චිත්රපටිය උද්යෝගිමත් නොවූ බවයි. සිංහලෙන්: "ඒ චිත්රපටිය හරිම ඒකාකාරි වුණා."
"The game was boring because it was too slow." යනු ඒ ක්රීඩාව හරිම රසවිඳින්න බැරි තරම් මන්දගාමී නිසා කම්මැලි වූ බවයි. සිංහලෙන්: "ඒ ක්රීඩාව හරිම මන්දගාමී නිසා කම්මැලි වුණා." "His speech was dull and lacked energy." යනු ඒ කතාව උද්යෝගිමත් නැති, ශක්තියක් නැති බවයි. සිංහලෙන්: "ඔහුගේ කතාව ඒකාකාරි වූ අතර ශක්තියක් නොතිබුණි."
Happy learning!