Common vs. Ordinary: පොදු සහ සාමාන්‍ය යන වචනවල වෙනස

“Common” සහ “ordinary” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් “පොදු” හෝ “සාමාන්‍ය” ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබේ. “Common” යන වචනය යමක් බහුලව දක්නට ලැබෙන බව හෝ බොහෝ දෙනා විසින් භාවිතා කරන බව පෙන්වයි. “Ordinary” යන වචනය යමක් සාමාන්‍ය හෝ විශේෂ නොවන බව පෙන්වයි.

උදාහරණ:

  • Common: The common cold is a viral infection. (සාමාන්‍ය හිස්ටි යනු වෛරස් ආසාදනයකි.) Here, “common” means something that happens frequently.
  • Ordinary: He led an ordinary life. (ඔහු සාමාන්‍ය ජීවිතයක් ගත කළා.) Here, “ordinary” means something not special or unusual.

තවත් උදාහරණ:

  • Common: A common mistake is to confuse these two words. (මේ වචන දෙක පටලවා ගැනීම සාමාන්‍ය වැරැද්දකි.)
  • Ordinary: This is an ordinary day. (මේක සාමාන්‍ය දවසකි.)

“Common” යන වචනය යම් දෙයක බහුලත්වය හෝ පැතිරීම පිළිබඳව අවධානය යොමු කරන අතර, “ordinary” යන වචනය යම් දෙයක විශේෂත්වය හෝ විශිෂ්ටත්වය නොමැතිකම පිළිබඳව අවධානය යොමු කරයි. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීම ඉංග්‍රීසි භාෂාව හොඳින් භාවිතා කිරීමට උපකාරී වේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations