Deep vs. Profound: ගැඹුරු (gǣmburu) vs. ගहन (gahan)

“Deep” සහ “profound” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් “ගැඹුරු” ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. “Deep” යනු භෞතික හෝ සංකේතාත්මක ගැඹුර පෙන්නුම් කරන වචනයක්. උදාහරණයක් ලෙස, ගැඹුරු ළිඳක් (a deep well) හෝ ගැඹුරු හැඟීමක් (a deep feeling) යනුවෙන් භාවිතා කළ හැකියි. “Profound” යනු ගැඹුරු බවට වඩා ඉක්මවා යන බලපෑමක් ඇති කරන යමක් හෝ යම් හැඟීමක් පෙන්නුම් කරන වචනයක්. ඒක බොහෝ විට බුද්ධිමත් හෝ චින්තනයට උනන්දු කරවන යමක් විස්තර කිරීමට යොදා ගන්නවා.

උදාහරණ:

  • Deep: The lake is very deep. (මේ ඇළ හරිම ගැඹුරුයි.) He felt a deep sadness. (එයාට ගැඹුරු දුකක් දැනුනා.)
  • Profound: His speech made a profound impact on the audience. (ඔහුගේ කතාව ශ්‍රෝතාවින් මත ගැඹුරු බලපෑමක් ඇති කළා.) The philosopher’s ideas were profound. (මේ දාර්ශනිකයාගේ අදහස් ගැඹුරුයි.)

“Deep” යන වචනය භෞතික හෝ චිත්තවේගීය ගැඹුර පෙන්නුම් කරනවා නම්, “profound” යන වචනය බුද්ධිමත්, තේරුම් ගැනීමට අපහසු, හෝ බලපෑම් සහිත ගැඹුරක් පෙන්නුම් කරනවා. ඒ නිසා, ඒ දෙකේ තේරුම් අතර වෙනස හඳුනා ගැනීම වැදගත්.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations