Destroy vs. Demolish: මේ දෙකේ වෙනස මොකක්ද?

“Destroy” සහ “Demolish” යන වචන දෙකම බොහෝ විට “නැති කරන්න” හෝ “කඩන්න” යන අර්ථයෙන් භාවිතා වුණත්, ඒවායේ තේරුම් අතර තරමක් වෙනසක් තියෙනවා. “Destroy” කියන්නේ යමක් සම්පූර්ණයෙන්ම, irreparably (ප්‍රතිසංස්කරණය කළ නොහැකි ලෙස) නැති කර දැමීම ගැන. ඒකට හානි කිරීම, කැඩීම, හෝ නොකියවෙන තත්වයකට පත් කිරීම ඇතුළත් වෙන්න පුළුවන්. “Demolish,” ඊට වඩා විධිමත් හා purposeful (අරමුණු සහිත) විනාශයක් ගැනයි කියන්නේ. පොදුවේ, ගොඩනැගිලි හෝ ව්‍යුහයන් කඩා ඉවත් කිරීම ගැනයි ඒක භාවිතා කරන්නේ.

උදාහරණ:

  • The earthquake destroyed the city. (භූමිකම්පාව නගරය විනාශ කළා.)
  • They demolished the old building to make way for a new shopping mall. (නව 쇼핑 මාල් එකක් සඳහා ඉඩ හැරීමට ඔවුහු පැරණි ගොඩනැගිල්ල කඩා ඉවත් කළහ.)

“Destroy” යන වචනය භාවිතා කරන විට, යමක් සම්පූර්ණයෙන්ම නැති වී යාම ගැන අපි කතා කරනවා. උදාහරණයක් ලෙස, යුද්ධයකින් නගරයක් විනාශ වීම. “Demolish,” එහෙම නෙවෙයි. ඒකෙන් අපි කතා කරන්නේ යමක් කඩා ඉවත් කිරීම ගැන. උදාහරණයක් ලෙස, පැරණි ගොඩනැගිල්ලක් කඩා ඉවත් කිරීම. ඒකෙන් යම් අරමුණක් ඉටු කරගන්නවා. නව ගොඩනැගිල්ලක් හදන්න හෝ ඉඩ හැරීමක් ලබා ගන්න වගේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations