Diminish vs. Lessoen: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස හොයමු!

"Diminish" සහ "lessen" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම "අඩු කිරීම" හෝ "කුඩා කිරීම" යන අර්ථය ගෙන දෙනවා. නමුත් ඒවායේ භාවිතයේ තරමක් වෙනසක් තියෙනවා. "Diminish" යනු යම්කිසි දෙයක වටිනාකම, ප්‍රමාණය, හෝ තීව්‍රතාවය ක්‍රමයෙන් අඩුවීමක් හෝ දුර්වල වීමක් පෙන්වන වචනයක්. ඒ වගේම "lessen" යනු යම්කිසි දෙයක ප්‍රමාණය හෝ තීව්‍රතාවය සරලව අඩු කිරීම පෙන්වන වචනයක්. "Diminish" වචනයට "Lessen" වචනයට වඩා තරමක් ශක්තිමත් හැඟීමක් තියෙනවා.

උදාහරණයක් ලෙස, "The sun's intensity diminishes as the day ends" (දවස අවසාන වන විට හිරු එළියේ තීව්‍රතාවය අඩු වෙනවා) යන වාක්‍යයේ, "diminishes" යන වචනය හිරු එළියේ තීව්‍රතාවයේ ක්‍රමයෙන් සිදුවන අඩුවීමක් පෙන්වනවා. ඊට වෙනස්ව, "The rain lessened after a while" (ටික වේලාවකින් වැස්ස අඩු වුණා) යන වාක්‍යයේ "lessened" යන වචනය වැස්සේ තීව්‍රතාවයේ හදිසි අඩුවීමක් පෙන්වනවා.

තවත් උදාහරණයක්: "His confidence diminished after the failure." (ඔහුගේ විශ්වාසය වැරදි සිදුවීමෙන් පසු අඩු වුණා.) මෙහි "diminished" යනු ක්‍රමයෙන් අඩුවීමක්. "The doctor lessened his pain with medication." (වෛද්‍යවරයා ඖෂධ භාවිතයෙන් ඔහුගේ වේදනාව අඩු කළා.) මෙහි "lessened" යනු සරලව අඩු කිරීමක්.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations