"Divide" සහ "separate" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් "බෙදීම" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ භාවිතයේ සැලකිය යුතු වෙනස්කම් තිබේ. "Divide" යනු යමක් කොටස් කිහිපයකට බෙදීම, එනම් යමක් ප්රමාණයෙන් හෝ ප්රමාණාත්මකව බෙදීමයි. "Separate" යනු එකිනෙකට සම්බන්ධ දෙයක් හෝ පිරිසක් වෙන් කිරීම, භෞතිකව හෝ සංකල්පීයව වෙන් කිරීමයි. එනම්, "divide" ප්රධාන වශයෙන් ප්රමාණාත්මක බෙදීමක් පෙන්වන අතර, "separate" භෞතික හෝ සංකල්පීය වෙන්වීමක් පෙන්වයි.
උදාහරණ වශයෙන්:
Divide: The teacher divided the class into four groups. (ගුරුවරයා පන්තිය සමූහ හතරකට බෙදුවා.) මෙහිදී පන්තිය කොටස් හතරකට බෙදී ඇත.
Separate: Please separate the red balls from the blue balls. (කරුණාකර රතු බෝල නිල් බෝල වලින් වෙන් කරන්න.) මෙහිදී රතු බෝල සහ නිල් බෝල එකිනෙකට වෙන් කර ඇත.
Divide: We divided the cake equally among ourselves. (අපි කේක් එක සමානව බෙදා ගත්තා.) මෙහිදී කේක් එක ප්රමාණයෙන් බෙදී ඇත.
Separate: The twins decided to separate and live in different cities. ( නිවුන් දරුවන් තීරණය කළා වෙනම නගරවල ජීවත් වෙන්න.) මෙහිදී නිවුන් දරුවන් දෙදෙනා භෞතිකව වෙන්වී ඇත.
මේ අනුව, "divide" සහ "separate" යන වචනවල සියුම් වෙනස තේරුම් ගැනීම ඉංග්රීසි භාෂාවේ නිවැරදි භාවිතයට ඉතා වැදගත් වේ.
Happy learning!