Elegant vs. Graceful: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Elegant" සහ "graceful" යන වචන දෙකම ලස්සන හා ආකර්ශනීය බව විස්තර කිරීමට භාවිතා කළ හැකි වුවද, ඒවායේ අර්ථයන් අතර සුළු වෙනසක් ඇත. "Elegant" යනු සංකීර්ණ හා සුවිශේෂී ලෙස සරල හා රසික බව පෙන්නුම් කරන අතර, "graceful" යනු සුමට හා ස්වභාවික ලෙස චලනය වීම හෝ හැසිරීම පෙන්නුම් කරයි. "Elegant" වචනය ඇඳුම්, ගෘහ භාණ්ඩ හෝ ශෛලිය වැනි දේවල් විස්තර කිරීමට වඩාත් සුදුසු වන අතර, "graceful" වචනය චලනයන්, හැසිරීම් හෝ ශරීර භාෂාව විස්තර කිරීමට වඩාත් සුදුසුය.

උදාහරණයක් ලෙස, "She wore an elegant dress" යනු "ඇය උත්කර්ෂවත් ඇඳුමක් ඇඳ සිටියා" යන අර්ථය ලබා දෙයි. මෙහිදී, ඇඳුමේ සුන්දරත්වය හා සංකීර්ණත්වය ප්‍රකාශ කරයි. ඊට වෙනස්ව, "The dancer moved with graceful ease" යනු "නර්තන ශිල්පිනිය සුමට හා ස්වභාවික ලෙස චලනය වුණා" යන අර්ථය ලබා දෙයි. මෙහිදී, නර්තන ශිල්පිනියගේ චලනයන්ගේ සුන්දරත්වය සහ ස්වභාවික බව ප්‍රකාශ කරයි.

තවත් උදාහරණයක්: "The building had an elegant design" (ගොඩනැගිල්ල උත්කර්ෂවත් නිර්මාණයකින් යුක්ත විය.) vs. "He accepted the award with graceful humility" (ඔහු ත්යාගය ලබා ගත්තේ උතුම් නිහතමානිකමිනි.) මෙම උදාහරණ වලින් පැහැදිලි වන්නේ "elegant" වචනය වස්තු හෝ නිර්මාණ විස්තර කිරීමට භාවිතා කරන අතර, "graceful" වචනය චලනයන් හා හැසිරීම් විස්තර කිරීමට භාවිතා කරන බවයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations