“Empty” සහ “Vacant” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් “හිස්” ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ භාවිතයේ තියෙන සුළු වෙනස ගැන දැනගැනීම ඉංග්රීසි භාෂාවේ හොඳ ප්රවීණතාවයක් ලබා ගැනීමට ඉතා වැදගත්. “Empty” යනු යම් භාජනයක්, බහාලුමක් හෝ ඉඩක් ඇතුළත කිසිවක් නොමැති බව පෙන්වයි. “Vacant” යනු යම් ඉඩක් හෝ තනතුරක් භාවිතයට නොගෙන හිස්ව තිබෙන බවයි.
උදාහරණ:
තවත් උදාහරණ:
මේ අනුව, “empty” යන වචනය භාවිතා කරන්නේ භාජන, බහාලුම් හෝ ඉඩක ඇතුළත කිසිවක් නොමැති විට වන අතර, “vacant” යන වචනය භාවිතා කරන්නේ යම් ඉඩක් හෝ තනතුරක් භාවිතයට නොගෙන හිස්ව තිබෙන විටයි. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්රීසි භාෂාවේ නිරවද්යතාවය වැඩි දියුණු කර ගත හැකියි.
Happy learning!