Extreme vs. Intense: ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ වැදගත් වෙනසක්

"Extreme" සහ "intense" යන වචන දෙකම ඉංග්‍රීසි භාෂාවේදී ශක්තිමත් හෝ උච්ච තත්ත්වයක් ප්‍රකාශ කිරීමට යොදා ගනී. නමුත් ඒවායේ භාවිතයේ තියෙන සියුම් වෙනස තේරුම් ගැනීම වැදගත්. "Extreme" යනු ඉතාමත් උග්‍ර, සීමාවෙන් ඔබ්බට ගිය හෝ සාමාන්‍යයෙන් බොහෝ ඈතින් පිහිටි තත්ත්වයක් විස්තර කරනවා. "Intense" යනු ශක්තිමත්, තීව්‍ර හෝ උද්වේගකර තත්ත්වයක් විස්තර කරනවා. "Extreme" සාමාන්‍යයෙන් ප්‍රමාණාත්මක තත්වයක් විස්තර කරන අතර "intense" ගුණාත්මක තත්වයක් විස්තර කරනවා.

උදාහරණයක් ලෙස, "extreme weather" (අන්ත කාලගුණය) යනු ඉතාමත් උණුසුම් හෝ ඉතාමත් සීතල කාලගුණය විය හැකියි. "Intense heat" (තීව්‍ර උණුසුම) යනු උණුසුම ඉතාමත් ශක්තිමත් බවයි.

  • English: The hikers experienced extreme cold in the mountains.

  • Sinhala: කඳුකරයේ ගමන් කළ සංචාරකයින් අන්ත ශීතලකට මුහුණ දුන්නා.

  • English: She felt intense pain after the accident.

  • Sinhala: ඇය අනතුරෙන් පසු තීව්‍ර වේදනාවක් අද්දැක්කා.

  • English: He showed extreme dedication to his studies.

  • Sinhala: ඔහු ඔහුගේ අධ්‍යාපනයට අන්ත කැපවීමක් පෙන්නුම් කළා.

  • English: The competition was intense.

  • Sinhala: තරගකාරිත්වය තීව්‍ර වුණා.

"Extreme" භාවිතා කරන විට, එය හැම විටම සාමාන්‍යයෙන් බොහෝ දුර යන තත්වයක් බව මතක තබා ගන්න. "Intense" යනු තත්වයේ ශක්තිය හෝ තීව්‍රතාවය වැඩි බවයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations