Fair vs. Just: දෙමළු ඇමරිකානු භාෂාවේ වැදගත් වෙනසක්

“Fair” සහ “just” යන වචන දෙකම සාධාරණය හෝ යුක්තිසහගත බව ප්‍රකාශ කිරීමට භාවිතා කළ හැකි වුවද, ඒවා අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබේ. “Fair” යනු සමානාත්මතාවය, රුචිකත්වය, හෝ නිර්නායකයන්ට අනුව යමක් සාධාරණ බව පෙන්නුම් කරයි. ඒ වගේම “just” යනු නීතියට හෝ සදාචාරයට අනුව යමක් නිවැරදි හෝ යුක්තිසහගත බව පෙන්නුම් කරයි.

උදාහරණ:

  • Fair: The teacher gave a fair assessment of the students' work. (ගුරුවරයා ශිෂ්‍යයන්ගේ කාර්යයන් පිළිබඳ සාධාරණ ඇගයීමක් ලබා දුන්නේය.) This implies that the assessment was impartial and considered all students equally.
  • Just: The judge delivered a just verdict. (නඩුකාරයා යුක්තිසහගත තීන්දුවක් ලබා දුන්නේය.) This means the verdict was morally and legally correct.

තවත් උදාහරණ:

  • Fair: It's only fair that you share the prize money. (ත්‍යාග මුදල බෙදා ගැනීම සාධාරණයි.) This implies that sharing is equitable.
  • Just: The world needs more just leaders. (ලෝකයට තවදුරටත් යුක්තිසහගත නායකයින් අවශ්‍යයි.) This implies that the leaders should act morally and legally correct.

“Fair” යනු බොහෝ විට සමානාත්මතාව සහ රුචිකත්වය සම්බන්ධයෙන් භාවිතා වන අතර, “just” යනු නීතිය, සදාචාරය සහ යුක්තිය සම්බන්ධයෙන් භාවිතා වේ. මෙම සියුම් වෙනස තේරුම් ගැනීම ඔබගේ ඉංග්‍රීසි භාෂා කුසලතාවන් වැඩිදියුණු කිරීමට උපකාරී වනු ඇත.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations