"Go" සහ "proceed" යන වචන දෙකම සිංහලෙන් "යන්න" යන තේරුම ඇති වචන වුවත්, ඒවායේ භාවිතයේ තරමක් වෙනසක් තියෙනවා. "Go" යනු ඉතා සරල හා හුරුපුරුදු වචනයක්. එය ඕනෑම චලනයක් හෝ ගමනක් විස්තර කිරීමට භාවිතා කරනවා. "Proceed" යනු 좀 더 ഔපචාරික වචනයක් වන අතර, යම් කාර්යයක් හෝ ක්රියාවලියක් ඉදිරියට ගෙන යාම හෝ ප්රගතියක් ලබා ගැනීම යන අර්ථය ගෙන එනවා. එය සාමාන්යයෙන් යම් ආකාරයක සැලැස්මක් හෝ ක්රමවේදයක් අනුගමනය කරමින් යමක් කරන විට භාවිතා වෙනවා.
උදාහරණ ලෙස, "Go to the market" (මාර්කට් එකට යන්න) යන්න ඉතා සරල හා හුරුපුරුදු වාක්යයක්. නමුත් "Proceed with the plan" (සැලැස්ම ඉදිරියට ගෙන යන්න) යන්න යම් සැලැස්මක් හෝ ක්රියාවලියක් අනුගමනය කරමින් ඉදිරියට යාම ගැන කතා කරනවා. තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "Go home" (ගෙදර යන්න) සහ "Proceed to the next step" (ඊළඟ පියවරට යන්න) යන වාක්ය දෙක සලකා බලන්න. පළමු වාක්යය ඉතා සරල චලනයක් විස්තර කරන අතර, දෙවන වාක්යය යම් ක්රියාවලියක ප්රගතියක් පෙන්නුම් කරනවා.
"Go to bed." (ඇඳට යන්න.) "Proceed to the examination hall." (පරීක්ෂණ ශාලාවට යන්න.)
Happy learning!