Hasty vs Hurried: දෙකේම තේරුම එකයිද?

“Hasty” සහ “Hurried” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් ‘හදිස්සි’ ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තියෙනවා. “Hasty” කියන්නේ ඉක්මනින් හා නොසැලකිලිමත් ලෙස කරන දෙයක් ගැන. ඒ කියන්නේ, හොඳින් හිතලා බලන්නේ නැතුව ඉක්මනට කරපු දෙයක්. “Hurried” යන්නෙත් ඉක්මනට කරන දෙයක් ගැන වුණත්, ඒක “hasty” තරම් නොසැලකිලිමත් නැහැ.

උදාහරණ විදිහට,

  • Hasty: He made a hasty decision and regretted it later. (ඔහු හදිසි තීරණයක් ගත්තා, පසුව ඒ ගැන පසුතැවුණා.) - මෙතනදි තීරණය ගැන හොඳින් හිතලා බැලුවේ නැහැ.
  • Hurried: He had a hurried breakfast before rushing to work. (ඔහු වැඩට යන්න හදිස්සියේ උදේ ආහාරය ගත්තා.) - මෙතනදි උදේ ආහාරය ගත්තේ ඉක්මනට වුනත්, ඒක හොඳින් හිතලා බැලුවේ නැති බවක් පෙන්නුම් නොකරනවා.

මේ වෙනස තේරුම් ගැනීමට උදාහරණ ගොඩක් බලන්න. “Hasty” යනු බොහෝවිට සෘණාත්මක තේරුමක් ගෙන දෙන බවත් මතක තබා ගන්න.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations