Hot vs. Warm: උණුසුම හා උණුසුම් බව

“Hot” හා “Warm” යන වචන දෙකම උණුසුම දක්වන වචන වුවද, ඒවායේ තේරුම් අතර සුළු වෙනසක් පවතී. “Hot” යනු ඉතා උණුසුම් බව, සමහර විට තදින් උණුසුම් බව දක්වයි. “Warm” යනු උණුසුම් බව, නමුත් “hot” තරම් උණුසුම් නොවන බව දක්වයි.

උදාහරණ:

  • The coffee is hot. (කෝපි උණුයි.)
  • The water is warm. (ජලය උණුසුම්ය.)
  • The soup is too hot to eat. (සුප් එක ආහාරයට ගැනීමට ඉතා උණුයි.)
  • The room is warm and cozy. ( කාමරය උණුසුම් හා සුවපහසුයි.)
  • It’s a hot day today. (අද ඉතා උණු දවසකි.)
  • It’s a warm summer evening. (උණුසුම් ගිම්හාන සවසකි.)

මෙම වචන දෙක භාවිතා කිරීමේදී ඒවායේ තේරුම්හි ඇති මෙම සියුම් වෙනස දැනගැනීම වැදගත්ය. සමහර විට, “hot” යනු ඍණාත්මක බවක් ද දැක්විය හැක. උදාහරණයක් ලෙස, “hot temper” යනු උණුසුම් චරිතයක් හෝ ඉක්මනින් කෝපයට පත්වන චරිතයක් ලෙසයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations