Idle vs Inactive: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Idle" සහ "inactive" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම ක්‍රියාකාරී නැති බව පෙන්වන though ඒවායේ භාවිතයේ තරමක් වෙනසක් තියෙනවා. "Idle" කියන්නේ කිසිම වැඩක් නොකර, කාලය නාස්ති කරනවා වගේ තේරුමක්. ඒත් "inactive" කියන්නේ තාවකාලිකව හෝ නිශ්චිත කාලයක් සඳහා ක්‍රියාකාරි නැති බව. මේ වචන දෙකේ වෙනස උදාහරණ හරහා බලමු.

උදාහරණයක් විදිහට, "He was idling away his time watching television" කියන්නේ ඔහු රූපවාහිනිය බලලා කාලය නාස්ති කරනවා කියන එකයි. (ඔහු රූපවාහිනිය බලමින් කාලය නාස්ති කළා.) මේක "idle" එකේ භාවිතයක්. ඊට වඩා, "The volcano has been inactive for centuries" කියන්නේ ඒ ගිනිකඳුව ශතවර්ෂ ගණනාවක් තිස්සේ නිෂ්ක්‍රියව තිබුණා කියන එකයි. (ඒ ගිනිකඳුව ශතවර්ෂ ගණනාවක් තිස්සේ නිෂ්ක්‍රියව තිබුණා.) මේක "inactive" එකේ භාවිතයක්.

තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "The machine is idle because of a power cut" කියන්නේ විදුලි කප්පාදුව නිසා යන්ත්‍රය ක්‍රියා විරහිතව තියෙනවා කියන එකයි. (විදුලි කප්පාදුව නිසා යන්ත්‍රය නිෂ්ක්‍රියයි.) "He's been inactive on social media for a week" කියන්නේ ඔහු සතියක් තිස්සේ සමාජ මාධ්‍යවල ක්‍රියාකාරි නැහැ කියන එකයි. (ඔහු සතියක් තිස්සේ සමාජ මාධ්‍යවල ක්‍රියාකාරි නොවී සිටියා.) මෙතනදි "idle" එකේ තේරුම යන්ත්‍රය ක්‍රියා නොකරන බවයි, ඒත් "inactive" එකේ තේරුම ඔහු සතියක් තිස්සේ සමාජ මාධ්‍ය භාවිතා කරලා නැහැ කියන එකයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations