“Important” සහ “significant” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් “වැදගත්” ලෙස පරිවර්ථනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. “Important” යන වචනය යොදාගන්නේ කාර්යයක, වස්තුවක හෝ සිදුවීමක ප්රායෝගික වැදගත්කම, හදිසිභාවය හෝ අවශ්යතාවය පෙන්වන්නයි. “Significant” යන වචනය යොදාගන්නේ කාර්යයක, වස්තුවක හෝ සිදුවීමක මහත්විම, බලපෑම, හෝ ප්රමුඛතාවය පෙන්වන්නයි.
උදාහරණ:
තවත් උදාහරණ:
Important: “It is important to brush your teeth twice a day.” (දිනකට දෙවරක් දත් මදින්න වැදගත්.)
Significant: “There was a significant increase in sales this year.” (මේ අවුරුද්දේ විකුණුම්වල සැලකිය යුතු වැඩිවීමක් තිබුණා.)
Important: “This meeting is important; we need to make a decision today.” (මේ රැස්වීම වැදගත්; අපි අද තීරණයක් ගත යුතුයි.)
Significant: “The election results were significant for the future of the country.” (මැතිවරණ ප්රතිඵල රටේ අනාගතය සඳහා සැලකිය යුතු විය.)
මේ උදාහරණවලින් පැහැදිලි වෙනවා “important” යන වචනය ප්රායෝගික වැදගත්කම පෙන්වන බවත්, “significant” යන වචනය බලපෑම හා මහත්විම පෙන්වන බවත්. මේ දෙක අතර සියුම් වෙනස තේරුම් ගැනීම හොඳ ඉංග්රීසි භාෂාවක් ලබා ගැනීමට උපකාරී වෙනවා.
Happy learning!