Infect vs. Contaminate: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Infect" සහ "contaminate" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම යම්කිසි දෙයක් හානිකර ලෙස බලපාන බව පෙන්වයි. නමුත් ඒවායේ තේරුම් අතර සුළු වෙනසක් තිබේ. "Infect" යනු බැක්ටීරියා, වෛරස් හෝ ෆංගස් වැනි රෝග කාරකයන් ශරීරයට ඇතුළු වීම හෝ රෝගයක් පැතිරීම දක්වයි. "Contaminate" යනු යම්කිසි ද්‍රව්‍යයක් හෝ පරිසරයක් හානිකර ද්‍රව්‍යයකින් දූෂණය වීම දක්වයි. එය රෝග කාරකයන් මගින් පමණක් නොව, වෙනත් හානිකර ද්‍රව්‍යයන් මගිනුත් සිදුවිය හැක.

උදාහරණයක් ලෙස, "The bacteria infected his wound." යනු "බැක්ටීරියා ඔහුගේ තුවාලය ආසාදනය කළා." යන්නයි. මෙහිදී බැක්ටීරියා රෝග කාරකයක් ලෙස තුවාලය ආසාදනය කර ඇත. ඊට වෙනස්ව, "The river was contaminated with industrial waste." යනු "ගංගාව කාර්මික අපද්‍රව්‍ය වලින් දූෂණය වුණා." යන්නයි. මෙහිදී ගංගාව හානිකර කාර්මික අපද්‍රව්‍ය මගින් දූෂණය වී ඇති අතර, එය රෝග කාරකයක් මගින් සිදුවූ ආසාදනයක් නොවේ.

තවත් උදාහරණයක්: "The virus infected many people in the village." (ගමේ බොහෝ දෙනෙකුට වෛරසය ආසාදනය වුණා.) "The food was contaminated with pesticides." (ආහාර කෘමිනාශක වලින් දූෂණය වී තිබුණා.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations