Limit vs. Restrict: මේ දෙක අතරේ තියෙන වෙනස මොකක්ද?

Limit සහ Restrict යන වචන දෙකම සිංහලෙන් ‘සීමා කිරීම’ ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් අතර තරමක වෙනසක් තිබෙනවා. Limit යනු උපරිම සීමාවක් හෝ ඊට වඩා යා නොහැකි ලක්ෂ්‍යයක් නිර්ණය කිරීමයි. Restrict යනු යම්කිසි දෙයකින් හෝ ක්‍රියාවකින් යම් පුද්ගලයෙකු හෝ දෙයක් වළක්වා තැබීමයි.

උදාහරණ වශයෙන්:

  • Limit: The speed limit on this road is 60 km/h. (මේ මාර්ගයේ උපරිම වේග සීමාව පැයට කිලෝමීටර් 60 කි.) මෙහිදී, වේගය 60 km/h ට වඩා වැඩි කළ නොහැකි බව පෙන්වයි.

  • Restrict: The government has restricted the import of certain goods. (රජය විසින් යම් භාණ්ඩ ආනයනය සීමා කර තිබෙනවා.) මෙහිදී, යම් භාණ්ඩ ආනයනය කිරීම වලක්වා තිබෙන බව පැහැදිලි වෙනවා.

තවත් උදාහරණ:

  • Limit: My patience has its limits. (මගේ ඉවසීමේ සීමාවක් තිබෙනවා.)
  • Restrict: The doctor restricted him from eating spicy food. (වෛද්‍යවරයා ඔහුට කුළුබඩු සහිත ආහාර අනුභව කිරීම තහනම් කළා.)

සරලව කිව්වොත්, limit යනු උපරිමයක් නිර්ණය කිරීමක් වන අතර, restrict යනු යම් දෙයක් හෝ ක්‍රියාවක් වළක්වා තැබීමක් වෙනවා. මෙම වචන දෙකේ භාවිතය තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂා හැකියාව වැඩි දියුණු කරගත හැකියි. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations