Mistake vs. Error: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

“Mistake” සහ “error” යන වචන දෙකම සිංහලෙන් “වැරැද්දක්” ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවා අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. “Mistake” යනු සාමාන්‍යයෙන් අපේක්ෂිත ප්‍රතිඵලය ලබා ගැනීමට හැකි වීමට පෙර කරන ලද කුඩා වැරැද්දක් හෝ අවධානයෙන් තොරව කරන ලද වැරැද්දක්. “Error” යනු බරපතල වැරැද්දක්, හෝ ගණනය කිරීමේදී හෝ ක්‍රමවේදයකදී සිදුවන වැරැද්දක්.

උදාහරණ:

  • Mistake: I made a mistake in my math calculations. (මගේ ගණිත ගණනය කිරීම්වල වැරැද්දක් කළා.) - මෙහිදී කුඩා ගණිතමය වැරැද්දක් ගැන සඳහන් වෙනවා.
  • Mistake: It was a mistake to trust him. (ඔහුව විශ්වාස කිරීම වැරැද්දක්.) - මෙහිදී වැරදි තීරණයක් ගැන සඳහන් වෙනවා.
  • Error: There was an error in the system. (පද්ධතියේ දෝෂයක් තිබුණා.) - මෙහිදී පද්ධතියේ බරපතල ගැටලුවක් ගැන සඳහන් වෙනවා.
  • Error: The error message was unclear. (දෝෂ පණිවිඩය පැහැදිලි නොවුණා.) - මෙහිදී පැහැදිලි නැති පණිවිඩයක් ගැන සඳහන් වෙනවා.

මේ වචන දෙක භාවිතා කරන ආකාරය තේරුම් ගැනීමට ඔබේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ දියුණුවට උපකාරි වේවි. සුළු වැරදි සහ බරපතල දෝෂ අතර වෙනස හඳුනා ගැනීම වැදගත්.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations