Native vs. Local: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Native" යන වචනය සහ "local" යන වචනය බොහෝ විට එකිනෙකට සමාන තේරුම් ඇති බවක් පෙනුනත්, ඒවා අතර සැලකිය යුතු වෙනසක් තිබෙනවා. "Native" යනු යම්කිසි ස්ථානයක උපන්, හෝ එම ස්ථානයේ ආරම්භ වූ දෙයක් හෝ පුද්ගලයෙක් ගැනයි. ඒ වගේම ඒකට ඒ ස්ථානයේ ඉතා ගැඹුරු සම්බන්ධතාවයක් තිබිය යුතුයි. "Local," ඒ වෙනුවට, යම්කිසි ප්‍රදේශයකට සීමා වූ හෝ එහි පිහිටා ඇති දෙයක් හෝ පුද්ගලයෙක් ගැනයි. මෙම වෙනස උදාහරණ හරහා වඩා හොඳින් තේරුම් ගත හැකියි.

උදාහරණයක් ලෙස, "She is a native speaker of English" යනු "ඇය ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ මව් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකි" යන්නයි. මෙහිදී, "native" යනු ඇය ඉංග්‍රීසි භාෂාව උපන් රටේම උපත ලැබූ බවත්, එය ඇයගේ මව් භාෂාව බවත් පෙන්වයි. "He is a local artist" යනු "ඔහු ප්‍රදේශවාසි චිත්‍ර ශිල්පියෙකි" යන්නයි. මෙහිදී, "local" යනු ඔහු එම ප්‍රදේශයේම ජීවත් වී චිත්‍ර ඇඳීමේ නිරත වන බව පමණක් පෙන්වයි. ඔහු ඒ ප්‍රදේශයේ උපත ලැබුවාද නැද්ද යන්න ඒ තුළින් පැහැදිලි නැහැ.

තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "The native flora of Sri Lanka" යනු "ශ්‍රී ලංකාවේ දේශීය ශාක" යන්නයි. මෙහිදී, "native" යනු එම ශාක ශ්‍රී ලංකාවේ උපන් බව පෙන්වයි. "The local market sells fresh produce" යනු "ප්‍රදේශවාසී මාර්කට් එකේ නැවුම් එළවළු විකුණනවා" යන්නයි. මෙහිදී "local" යනු එම වෙළඳපොල ඒ ප්‍රදේශයේ පිහිටා ඇති බව පමණක් පෙන්වයි.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations