"Obey" සහ "comply" යන වචන දෙකම සිංහලෙන් "පිළිපැදීම" හෝ "කීකරු වීම" ලෙස අර්ථකථනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ භාවිතයේ වැදගත් වෙනසක් තිබේ. "Obey" යනු කෙනෙකුගේ ආඥාවක් හෝ නියෝගයක් පිළිපැදීමයි. එය බලය හෝ අධිකාරිය සහිත කෙනෙකුට කීකරු වීම නිරූපණය කරයි. "Comply," ඊට හාත්පසින්ම වෙනස් වන අතර, එය නීතියක්, රීතියක්, හෝ ඉල්ලීමක් පිළිපැදීම දක්වයි. මෙහිදී බලය හෝ අධිකාරිය අනිවාර්යයෙන්ම තිබිය යුතු නොවේ.
උදාහරණ සමග මෙම වෙනස තවදුරටත් පැහැදිලි කරමු.
Obey: "The soldiers obeyed their commander's orders." (සොල්දාදුවෝ ඔවුන්ගේ කමාන්ඩර්ගේ නියෝග පිළිපැදූහ.) මෙහිදී, සොල්දාදුවෝ තම උසස් නිලධාරියාගේ අධිකාරියට කීකරු වූහ.
Comply: "We must comply with the new regulations." (අප නව රෙගුලාසි පිළිපැදිය යුතුය.) මෙහිදී, නව රෙගුලාසි පිළිපැදීම අනිවාර්ය වේ. නමුත් ඒවා නියෝග නොවේ. ඒවා පිළිපැදීම අවශ්ය වන්නේ ඒවා නීති හෝ රීති වීම හේතුවෙනි.
Obey: "The children obeyed their parents." (ළමයි ඔවුන්ගේ මව්පියන්ට කීකරු වූහ.) මෙහිදී, ළමයින් ඔවුන්ගේ මව්පියන්ගේ අධිකාරියට කීකරු වූහ.
Comply: "Please comply with the request to fill out the form." (කරුණාකර පෝරමය පුරවන ලෙස ඇති ඉල්ලීමට පිළිපදින්න.) මෙහිදී, පෝරමය පුරවන ලෙස ඉල්ලීමක් කර ඇති අතර එය පිළිපැදීම ශිෂ්ටාචාරයට අනුකුලය.
Happy learning!