"Outside" සහ "exterior" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් "පිටත" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ භාවිතයේ සුළු වෙනස්කම් තිබේ. "Outside" යනු සාමාන්යයෙන් යම් ගොඩනැගිල්ලක හෝ ස්ථානයක පිටත ප්රදේශය හෝ එහි පිටත භාගය යන්නයි. "Exterior," ඊට ප්රතිවිරුද්ධව, යම්කිසි දෙයක පිටත මතුපිට හෝ බාහිර පෙනුම විස්තර කිරීමට යොදා ගනී. ඒ නිසා, "exterior" යනු ටිකක් වඩා formal හෝ technical වචනයකි.
උදාහරණයක් ලෙස, "It's cold outside" (පිටත සීතලයි) යන වාක්යයේදී, "outside" යනු පිටත රටාව සමස්තයක් ලෙස හඳුන්වයි. නමුත්, "The exterior of the house is painted blue" (ගෙදර පිටත බිත්ති නිල් පාටින් 칠 කර තිබෙනවා) යන වාක්යයේදී "exterior" යනු ගෙයි පිටත මතුපිට පමණක් හඳුන්වයි. මෙහිදී, "outside" භාවිතා කිරීම ටිකක් අඩු සුදුසු වනු ඇත.
තවත් උදාහරණයක්: "Let's play outside" (අපි පිටත සෙල්ලම් කරමු) යන වාක්යයේදී, "outside" යොදා ගැනීම සුදුසුයි. නමුත් "The exterior design of the car is very modern" (මෝටර් රථයේ පිටත නිර්මාණය ඉතා නවීනයි) යන වාක්යයේදී "exterior" යොදා ගැනීම වඩාත් සුදුසුය. මෙහිදී "outside design" යනුවෙන් භාවිතා කිරීම ටිකක් අමුතු බවක් ඇති කරයි.
Happy learning!