Pale vs Wan: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

“Pale” සහ “wan” යන වචන දෙකම සමාන අර්ථයක් ඇති බව පෙනුනත්, ඒවා අතර තරමක වෙනසක් තිබෙනවා. “Pale” යනු සමේ වර්ණය බ්ලීච් වී හෝ පැහැපත් වීමයි. නමුත් “wan” යනු රෝගයක් හෝ ශක්ති හීනතාවයක් නිසා මුහුණේ ඇතිවන අස්වාභාවික පැහැපත් බවයි. ඒ කියන්නේ “wan” තුළ රෝගී බවක් හෝ දුර්වල බවක් ප්‍රකාශ කරනවා.

උදාහරණ:

  • He had a pale face after the long journey. (දිග ගමනකින් පසු ඔහුගේ මුහුණ පැහැපත් වී තිබුණා.)
  • Her face was wan and sickly. (ඇගේ මුහුණ අස්වාභාවික ලෙස පැහැපත් වී රෝගී බවක් පෙන්නුම් කළා.)
  • The moonlight made her skin look pale. (සඳ එළිය නිසා ඇගේ සම පැහැපත් ලෙස පෙනුණා.)
  • He looked wan after his illness. (ඔහු රෝගයෙන් සුව වූ පසු දුර්වල ලෙස පෙනුණා.)

“Pale” යොදාගන්නේ වර්ණය පිළිබඳව විස්තර කිරීමට. නමුත් “wan” යොදාගන්නේ රෝගී බවක් හෝ දුර්වල බවක් ප්‍රකාශ කරන විට. ඒ නිසා, ඔබ යම්කිසි අසනීප තත්වයක් හෝ දුර්වල බවක් පෙන්වන පැහැපත් බවක් විස්තර කරනවා නම්, “wan” යන වචනය භාවිතා කිරීම වඩාත් සුදුසුයි. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations