Peaceful vs. Serene: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

“Peaceful” සහ “Serene” යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම ශාන්ත, සාමකාමී තත්වයක් හෝ හැඟීමක් විස්තර කිරීමට යොදා ගනී. නමුත් ඒවායේ තේරුම් අතර සුළු වෙනසක් තිබෙනවා. “Peaceful” යන්නෙන් අදහස් වන්නේ කිසිදු ගැටුමක්, හිංසාවක් හෝ ආරවුලක් නොමැති, සාමකාමී තත්වයක්. “Serene” යන්නෙන් අදහස් වන්නේ ඒ සාමකාමී තත්වයට එහි ඇති නිශ්ශබ්දතාවය, සන්සුන් භාවය සහ සුන්දරත්වය එකතු වීමයි. “Peaceful” යන්න භාවිතා කරන්නේ තත්වයක් හෝ ස්ථානයක් විස්තර කිරීමට වැඩිපුර වන අතර, “Serene” යන්න භාවිතා කරන්නේ තත්වයක් හෝ පුද්ගලයෙකුගේ හැඟීමක් විස්තර කිරීමට වැඩිපුරයි.

උදාහරණ:

  • The park was peaceful. (උද්‍යානය සාමකාමී විය.)
  • She felt serene by the lake. (ඇයට ලැකුල ළග සන්සුන් හැඟීමක් ඇති විය.)
  • The peaceful countryside. (සාමකාමී ග්‍රාමීය ප්‍රදේශය.)
  • Her serene face. (ඇගේ සන්සුන් මුහුණ.)
  • After the storm, a peaceful quiet descended upon the village. (කුණාටුවෙන් පසු, ගම්මානය මත සාමකාමී නිශ්ශබ්දතාවයක් පැතිර ගියේය.)
  • The serene beauty of the mountains filled her with joy. (කඳුකරයේ සන්සුන් සුන්දරත්වය ඇයව සතුටින් පුරවා තිබුණි.)

මේ උදාහරණ වලින් පැහැදිලි වෙනවා “peaceful” යන්න භාවිතා කරන්නේ සාමකාමී තත්වයක් විස්තර කිරීමට වන අතර, “serene” යන්න භාවිතා කරන්නේ සාමකාමී හා සන්සුන් තත්වයකින් ඇති වන හැඟීමක් විස්තර කිරීමට බව. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations