"Public" සහ "communal" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම බොහෝ විට සමාන අර්ථයක් ඇති බවක් පෙනුනත්, ඒවායේ තේරුම් අතර සියුම් වෙනස්කම් තිබෙනවා. "Public" යනු සාමාන්ය ජනතාවට හෝ ඕනෑම කෙනෙකුට ලබා ගත හැකි යමක් හෝ ස්ථානයක් හැඳින්වීමට යොදා ගන්නා වචනයක්. "Communal" යනු නම්, යම් නිශ්චිත කණ්ඩායමකට හෝ ප්රජාවකට පොදුවේ භාවිතා කරන හෝ ඒකාබද්ධව භාවිතා කරන දෙයක් හැඳින්වීමට යොදා ගන්නවා. එනම්, "public" යනු සියලු දෙනාටම, ඒ වගේම "communal" යනු යම් කණ්ඩායමකට පමණයි.
උදාහරණයක් ලෙස, "public park" (ජනප්රිය උද්යානය) යනු ඕනෑම කෙනෙකුට යා හැකි උද්යානයක්.
English: This is a public park.
Sinhala: මේක ජනප්රිය උද්යානයක්.
නමුත් "communal kitchen" (පොදු ආහාර පිසින ස්ථානය) යනු යම් කණ්ඩායමක් (උදා: ශිෂ්ය නිවාසයක) එකට ආහාර පිසීම සඳහා භාවිතා කරන ආහාර පිසින ස්ථානයක්. English: The students share a communal kitchen. Sinhala: ශිෂ්යයන් පොදු ආහාර පිසින ස්ථානයක් බෙදා ගන්නවා.
තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "public transport" (ජනතා ප්රවාහන) යනු බස් රථ, දුම්රිය ආදිය වැනි ඕනෑම කෙනෙකුට භාවිතා කළ හැකි ප්රවාහන ක්රම වේ. English: Public transport is often cheaper than taxis. Sinhala: ජනතා ප්රවාහනය බොහෝ විට ටැක්සිවලට වඩා ලාභයි.
"Communal land" (පොදු ඉඩම්) යනු යම් ගම්මානයක හෝ ප්රජාවක සාමාජිකයන් එකට භාවිතා කරන ඉඩම් වේ. English: The villagers share communal land for farming. Sinhala: ගම්වාසීන් ගොවිතැන සඳහා පොදු ඉඩම් බෙදා හදා ගන්නවා.
Happy learning!