"Purpose" සහ "aim" යන ඉංග්රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් "අරමුණ" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ තේරුම් හා භාවිතය අතර සුළු වෙනස්කම් තිබේ. "Purpose" යනු දිගුකාලීන හා වඩා ගැඹුරු අරමුණක් හෝ හේතුවක් වන අතර, "aim" යනු කෙටිකාලීන හෝ වඩා ලක්ෂ්යගත අරමුණක් හෝ ඉලක්කයක් වේ. "Purpose" බොහෝ විට ජීවිතයේ ඉලක්ක හා සම්බන්ධ වන අතර, "aim" යම් කාර්යයක් හෝ ක්රියාවක් සම්පූර්ණ කිරීමේ ඉලක්කයට යොමු වේ.
උදාහරණ වශයෙන්, "The purpose of my life is to help others." යන වාක්යයේ "purpose" ජීවිතයේ ප්රධාන අරමුණ හෝ හේතුව පෙන්වයි. සිංහලෙන්: "මගේ ජීවිතයේ අරමුණ අන්යයන්ට උපකාර කිරීමයි." ඊට වෙනස්ව, "My aim is to score 90% in the exam." යන වාක්යයේ "aim" යනු පරීක්ෂණයේදී ලබා ගැනීමට බලාපොරොත්තු වන ලකුණු ප්රමාණය පෙන්වයි. සිංහලෙන්: "මගේ ඉලක්කය පරීක්ෂණයේදී 90%ක් ලබා ගැනීමයි."
තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "The purpose of this meeting is to discuss the project." (මෙම රැස්වීමේ අරමුණ ව්යාපෘතිය සාකච්ඡා කිරීමයි.) මෙහිදී "purpose" රැස්වීමේ ප්රධාන අරමුණ විස්තර කරයි. ඒත් "He aimed the gun at the target." (ඔහු තුවක්කුව ඉලක්කයට 겨냥했다.) මෙහිදී "aim" ක්රියාවක ඉලක්කය හෝ ලක්ෂ්යය පෙන්වයි.
Happy learning!