"Remain" සහ "Stay" යන වචන දෙකම සිංහලෙන් "රැඳී සිටින්න" යන තේරුම ලබා දෙන බව පෙනුනත්, ඒවායේ භාවිතයේ තිබෙන සුළු වෙනස්කම් තේරුම් ගැනීම ඉංග්රීසි භාෂාවේ හොඳ ප්රවීණතාවයක් ලබා ගැනීමට ඉතා වැදගත්. "Remain" යනු ස්ථාවර තත්වයක් හෝ තත්වයක පැවැතීම පෙන්වන වචනයක් වන අතර, "Stay" යනු යම් ස්ථානයක හෝ තත්වයක රැඳී සිටින බව ප්රකාශ කිරීමට භාවිතා කරන වචනයකි. මේ වෙනස උදාහරණ හරහා තේරුම් ගනිමු.
උදාහරණ:
He remained silent throughout the meeting. (ඔහු රැස්වීම පුරාම නිහඬව සිටියේය.) මෙහිදී "remained" යන වචනය ඔහුගේ නිහඬ තත්වයේ පැවැතීම පෙන්නුම් කරයි. "Stay" භාවිතා කළ නොහැකිය.
The problem remains unsolved. (ප්රශ්නය තවමත් විසඳා නැත.) මෙහිදී "remains" යන වචනය ප්රශ්නයේ විසඳුම් රහිත තත්වයේ පැවැතීම පෙන්නුම් කරයි.
Please stay here until I return. (මම ආපසු එනකම් කරුණාකර මෙහි රැඳී සිටින්න.) මෙහිදී "stay" යන වචනය යම් ස්ථානයක (මෙහිදී එම ස්ථානය) රැඳී සිටින ලෙස ඉල්ලීමක් සිදු කරයි. "Remain" භාවිතා කළ නොහැකිය.
She stayed at her friend's house for a week. (ඇය තම මිතුරියගේ නිවසේ සතියක් රැඳී සිටියාය.) මෙහිදී "stayed" යන වචනය යම් කාලයක් යම් ස්ථානයක රැඳී සිටි බව පෙන්නුම් කරයි.
"Remain" බොහෝ විට තත්වයක් හෝ තත්වයක පැවැතීම විස්තර කිරීමට භාවිතා කරන අතර, "Stay" යම් ස්ථානයක හෝ තත්වයක රැඳී සිටීම විස්තර කිරීමට භාවිතා කරයි. මෙම වෙනස තේරුම් ගැනීමෙන් ඔබේ ඉංග්රීසි භාෂා ප්රවීණතාවය වැඩි දියුණු කර ගත හැකිය.
Happy learning!