Repeat vs Duplicate: ඉංග්‍රීසි වචන දෙකක වෙනස

"Repeat" සහ "duplicate" යන ඉංග්‍රීසි වචන දෙකම සිංහලෙන් "පුනරාවර්තනය" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවද, ඒවායේ භාවිතයේ සැලකිය යුතු වෙනස්කම් තිබේ. "Repeat" යනු ක්‍රියාවක් හෝ වචනයක් නැවත කිරීම හෝ පුනරාවර්තනය කිරීමයි. "Duplicate" යනු යමක්හි නිශ්චිත පිටපතක් හෝ පිටපතක් සෑදීමයි. එනම්, "repeat" ක්‍රියාවකට යොමු වන අතර, "duplicate" වස්තුවකට හෝ තොරතුරකට යොමු වේ.

උදාහරණයක් ලෙස, "Please repeat the question" යනු "කරුණාකර එම ප්‍රශ්නය නැවත අසන්න" යන්නයි. මෙහිදී, ප්‍රශ්නය නැවත අසන ලෙස ඉල්ලීමක් කර ඇත. ඊට හාත්පසින්ම වෙනස්ව, "I duplicated the file" යනු "මම එම ගොනුවේ පිටපතක් සාදා ගත්තා" යන්නයි. මෙහිදී, ගොනුවේ පිටපතක් සෑදීම ගැන සඳහන් වේ.

තවත් උදාහරණයක් ලෙස, "The teacher asked the students to repeat the sentence." (ගුරුවරයා ශිෂ්‍යයන්ගෙන් එම වාක්‍යය නැවත කියන්න කියා ඉල්ලා සිටියා.) මෙහිදී, වාක්‍යය නැවත කීම ගැන කථා කරයි. "The artist duplicated the painting." (කලාකරුවා එම චිත්‍රයේ පිටපතක් සෑදුවා.) මෙහිදී, චිත්‍රයේ පිටපතක් නිර්මාණය කිරීම ගැන කථා කරයි.

තවද, "He repeated his mistake." (ඔහු තම වැරැද්ද නැවත කළා.) යන වාක්‍යයේදී ක්‍රියාව නැවත කිරීම ගැන සඳහන් වේ. නමුත් "He duplicated his efforts." (ඔහු තම උත්සාහය ද්විත්ව කළා.) යන වාක්‍යයේදී උත්සාහය ද්විගුණ කිරීම ගැන කථා කරයි. මෙහිදී "duplicate" යන්න "ද්විගුණ කිරීම" යන අර්ථයෙන් භාවිතා වේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations