Right vs. Correct: ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ පොදු ගැටලුවක්

"Right" සහ "correct" යන වචන දෙකම සිංහලෙන් "නිවැරදි" ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකි වුවත්, ඒවායේ භාවිතය අතර සුළු වෙනස්කම් තිබේ. "Correct" යන වචනය කිසිම දෝෂයක් නොමැති බව පෙන්වයි. එය පිළිතුරු, තොරතුරු හෝ ක්‍රියාවන් වලට යොදා ගත හැකියි. "Right" යන වචනය "correct" වලට සමාන අර්ථයක් ගෙන දෙනවාට අමතරව, නිවැරදි, යුක්ති සහගත, හෝ උචිත යන අර්ථයන් ද ගෙන දෙයි.

උදාහරණයක් ලෙස:

  • Correct: The answer to the question is "correct". (ප්‍රශ්නයට නිවැරදි පිළිතුර "correct" යි.)

  • Right: That's the right answer. (ඒක නිවැරදි පිළිතුරයි.) මෙහිදී "right" යන වචනය පිළිතුරේ නිවැරදි බව ප්‍රකාශ කරයි.

  • Correct: Your spelling is correct. (ඔබේ ලිපිකරණය නිවැරදියි.)

  • Right: That's the right way to spell it. (ඒක ලිවිය යුතු නිවැරදි ආකාරයයි.) මෙහිදී "right" යන වචනය ලිවීමේ ක්‍රමයේ නිවැරදි බව පෙන්වයි.

  • Right (meaning morally correct): It’s the right thing to do. (ඒක කළ යුතු නිවැරදි දෙයයි.) මෙහිදී "right" යන වචනය සදාචාරාත්මකව නිවැරදි බව පෙන්වයි. "Correct" යන වචනය මෙහි භාවිතා කළ නොහැකිය.

  • Right (meaning suitable): This is the right time to do it. (මෙය එය කිරීමට උචිත කාලයයි.) මෙහිදී "right" යන වචනය උචිත බව පෙන්වයි.

සරලව කිවහොත්, "correct" යනු තොරතුරු හෝ පිළිතුරක නිවැරදි බව පෙන්වන අතර, "right" යනු නිවැරදි, යුක්ති සහගත හෝ උචිත බව පෙන්වයි. ඒ අනුව, සන්දර්භය අනුව "right" හෝ "correct" යන වචන භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations